Belirli formatlarda kaydedilen bazı Amerikan filmlerine altyazılar eşlik eder - ekran kahramanlarının tüm satırlarını çoğaltan metin altyazıları. Ekrandaki metin her zaman otomatik olarak görünmez: bazen onu başlatmanız veya hatta altyazılar için özel bir program yüklemeniz gerekir.
Talimatlar
Aşama 1
Amerikan filminizin kaydedildiği formatın altyazı oynatmayı desteklediğinden emin olun. Bunu yapmak için, filmin bir DVD'den kopyalanması ve bir DivX video dosyası olması gerekir. Kural olarak, tam uzunlukta bir resim için böyle bir dosyanın boyutu en az 700 megabayttır.
Adım 2
Henüz sahip değilseniz, ihtiyacınız olan film için altyazılar için özel sitelerden birinde İnternette arama yapın. Arama motoruna bir sorgu sorabilirsiniz: "Rusça altyazı" ve izleyeceğiniz filmi belirtin. Gönüllüler tarafından çevrilen Amerikan filmlerinin metinlerinin kalitesinin "yığılmış" olduğunu unutmayın, çoğu zaman arzulanan çok şey bırakır. Profesyonel çevirilere bakın, internette birçoğu var.
Aşama 3
Altyazıların oynatılmasını destekleyen bir oynatıcı yazılımı yükleyin veya açın. Bunlardan en yaygın olanları BSplayer, miniPlayer, Light Alloy ve diğerleridir. Standart Windows Media Player programı, yalnızca DivX G400 yardımcı programı (hizmet) kuruluysa altyazıları açmanıza izin verir.
4. Adım
Adı geçmeyen filmleri izlemenize yardımcı olan bir program olan VobSub'ı indirin. VobSub, altyazıları senkronize etmeye, yazı tiplerini değiştirmeye ve TextSub filtresi ve VirtualDub yardımcı programı ile - altyazıları ve video görüntüsünü "yapıştırmaya" yardımcı olur, böylece film tekrar izlendiğinde otomatik olarak başlıklarla başlar.
Adım 5
Film dosyasını ve altyazılı metin dosyasını aynı klasöre kopyalayın, onlara aynı adları verin, örneğin: Filmler için Titanic [DivX].avi ve altyazılar için Titanic [DivX].srt. srt dışında altyazılar sub, pcb, ass, ssa, smi formatlarında olabilir. Aynı dosya adları ayarlandığında, film açıldığında altyazılar otomatik olarak ekranda oynatılacaktır.