Kitle izleyicisi genellikle belirli filmlerin çevirisinin kalitesi hakkında düşünme zahmetine girmez, çünkü onun için çoğu zaman sadece öz önemlidir. Ve sadece gerçek sinema uzmanları, yönetmenin gerçek niyetini yakalamaya değil, aynı zamanda karakterlerin diyaloglarından tam olarak zevk almaya yardımcı olanın çeviri olduğunu düşünür. Dmitry Yurievich Puchkov (Goblin), en iyi Rus çeviri yazarlarından biri olarak kabul edilir. Diyaloglarda ve monologlarda orijinalin atmosferini her zaman maksimum doğrulukla aktarır, resmin bağlamını ışıltılı ve orijinal bir sunumla tamamlar.
Büyük Lebowski (1998)
Geçen yüzyılın sonunda yaratılan bu resim şimdi bir komedi klasiği ve kendisini görüntü yönetmeninin gerçek bir aşığı olarak gören herhangi biri, Coen kardeşlerin kült yönetmenlerinin bu harika yaratımını zaten gördü.
Resmin ana karakteri, Ahbap lakaplı bir adam, tam bir tembel, bir hippi ve güzel bir gün kendini her zamanki yaşam tarzını tamamen altüst eden bir dizi maceranın içinde bulan mutlu bir bekar. Kahraman sonsuz bir garip olaylar döngüsüne girmeden önce, günlük hayatı içmekten, evini dekore etmekten ve kendisi kadar aylak aylak olan arkadaşlarıyla bowling oynamaktan ibaretti. Gangsterler, Dude'u filmin adaşı olan milyoner Lebowski ile karıştırıyor.
Zengin bir adamı soymak isteyen iki haydut evine girer, kahramandan para talep eder ve Dude'un dairesinde önemli bir eser olan halısını bozar. Bundan sonra, son derece kırgın bekar, zengin adam Lebowski'nin malikanesini ziyaret etmeye ve ondan yeni bir halı talep etmeye karar verir.
Ayrıca, bu resmin konusu absürt ve büyüleyici bir karaktere bürünüyor. Kahraman ve arkadaşları, son derece profesyonelce olmayan bir şekilde gangsterlerle savaşmaya başlar. Film, Dmitry Yurievich'in çalışmalarında ustaca aktardığı kasıtsız bir kaos ve kara mizah unsurları içeriyor. Goblin işe alınmamış olsaydı, filmin Rusya'da bu kadar popülerlik kazanmamış olması mümkündür.
"Kilit, Stok, İki Varil" (1998)
Bu, İngiliz yönetmen Guy Ritchie'nin ilk uzun metrajlı filmi. Öyle oldu ki, Richie'nin ilk çıkışı son derece başarılı oldu ve şimdi çoğu hayrana göre "Lock, Stock, Two Barrels" filmi kariyerindeki en iyi film yönetmeni olarak kabul ediliyor. Film ilk kez resmi olarak piyasaya sürüldüğünde, eleştirmenler çok belirsiz bir şekilde tepki gösterdiler ve resmi Quentin Tarantino'nun eserlerinin ikincil bir benzerliği olarak nitelendirdiler.
Ancak zaman her şeyi yerine koydu ve bugün Guy Ritchie'nin eseri haklı olarak bir sinema klasiği olarak kabul ediliyor. Her biri 25 bin pound biriktiren dört kucak arkadaşı, bir şarpiden bir kart oyununda yarım milyon pound kazanmanın iyi olacağına karar verdi ve arkadaşlarından biri olan Eddie'nin birlikte olması gereken Balta Harry lakaplı son gangster. Oyna. Doğal olarak, bu girişim başarısız olur ve adam aynı yarım milyon poundu daha keskin bir şekilde kaybeder. Ona net bir talep verildi - parayı tam olarak bir hafta içinde iade etmek. Aksi takdirde, bu çetenin her üyesi parmağını kaybederdi.
Arkadaşların bir şekilde kendilerini bu son derece korkunç durumdan kurtarmaları gerekiyor. eğlence burada başlıyor. Yeraltı dünyasının karanlık atmosferi, yüksek kaliteli İngiliz mizahı, bir sürü çöp ve olağanüstü bir arsa - bu film tüm bu niteliklere sahip. Goblin'in çevirisinin pek çok hayranı, bu filmin seslendirmesinin onun en iyi işi olduğuna inanıyor. İçinde, bir çevirmen olarak yeteneğini bir kez daha göstermekle kalmadı, aynı zamanda yönetmenin niyetinin ancak filmin kahramanının her bir cümlesi senaryoda yazılan orijinal sözlerine tam olarak karşılık geldiğinde tam olarak yakalanabileceğini kanıtladı.
Tam metal ceket (1987)
Gerçek bir klasik ve sinema ustası Stanley Kubrick'in bu filmi, izleyicilere Amerikan ordu sisteminin dünün çocuklarını Vietnam Savaşı'na ne kadar soğuk ve acımasız bir şekilde hazırladığını ve bu denizcileri acıma ve adaletten anlamayan gerçek katillere dönüştürdüğünü anlatacak. Elbette birçok kişi, Çavuş Hartman'ın yeterince ikna edici bir biçimde sıraya giren askerlere şakaların bittiğini açıkça belirttiği "Full Metal Jacket" filminden ünlü alıntıyı gördü, çünkü bu andan itibaren onlar için yeni bir hayat başlıyor. artık insan değil, "Amerikan silahları" ve "ölüm habercileri". Bu alıntıdan sonra filmin komedi olacağını düşünebilirsiniz, ancak bu tamamen doğru değil. Mizah ve ironi aracılığıyla, savaşın tüm çılgınlığını ve acısını ortaya çıkaran dramatik ve acımasız bir arka plan hissedilir.
Kubrick'in en önemli filmlerinden biri olduğu için her film tutkunu kesinlikle izlemeli. Ve bunu en iyi Goblin'den yapılan doğru çeviride yapar. "Full Metal Casing" oldukça eski bir film olmasına rağmen, çevirisinde Puchkov, karakterlerin diyaloglarını mümkün olduğunca modern yaşamın gerçeklerine uyarladı, klişelerin gerçek bir yok edicisi gibi davrandı, çünkü birçok film eleştirmeni hala inanıyor yeni çevirilerin mutlaka filmin çekildiği zamana tekabül etmesi gerekir.
Boondock Azizleri (1999)
Amerikalı yönetmen Troy Duffy, bu büyüleyici filmi ilk kez 1999'da halka gösterdi. Bu, İrlanda asıllı iki kardeşin birdenbire ilahi bir aydınlanmanın geldiği renkli bir suç komedisidir. Tüm dünyada devrimci bir ayaklanma yaratmanın kaderinde ne olduğuna inanmaya başlarlar. Kardeşler, görevlerinin günahkar topraklarımızı her türlü kötü ruhtan tamamen temizlemek olduğuna inanıyorlardı. Connor ve Murphy günlerini adil bir yaşam için savaşarak, şehir hayatını olumsuz etkileyen ve kamu düzenini bozan aşağılık ve açgözlü haydutları avlayarak geçirmeye başladılar. Kardeşler, "dürüst insanların kayıtsızlığından daha büyük bir kötülük olmadığı için" iyilik yaptıklarına ikna oldular.
Güzel sokak çekimlerinin, kara mizahın ve heyecan verici maceraların umutsuz hayranları bu filmi kesinlikle beğenecek. İki kardeşin hikayesi izleyiciyi sıkmayacak. Goblin'in makalelerinde ve röportajlarında defalarca "Bunduk'tan Azizler" resminin Troy Duffy'nin çalışmalarının tüm hayranlarına izlenmesi için kesinlikle tavsiye edildiğini söylediği boşuna değil. Dmitry Yuryevich, bu filmin favorileri listesinde olduğunu kabul ediyor, bu nedenle çevirisini yaparken karakterlerin İngilizce konuşmasını dikkatlice analiz etti ve ancak bundan sonra anladığımız ifadelere dönüştürdü.
Ucuz Roman (1994)
Bir diyalog ve çöp ustası, bir kadın ayakları ve kara mizah aşığı, yetenekli bir hırsız ve kan kralı Quentin Tarantino, 1994 yılında “Ucuz Roman” adlı bir film yayınlar ve film endüstrisini tamamen havaya uçurur. İkonik eser eleştirmenler tarafından hemen övgüyle karşılandı. Bu film için Tarantino, En İyi Senaryo Akademi Ödülü de dahil olmak üzere birçok farklı ödül aldı. Sonuçta, "Pulp Fiction" sadece harika bir film değil, aynı zamanda bağımsız Amerikan sinemasının bir tür sembolüdür.
Eleştirmenler tarafından büyük övgüler almasına ek olarak, film aynı zamanda dünyanın dört bir yanındaki hayranlardan hızla ezici bir sevgi kazandı. Birçoğu hala bu çalışmayı Quentin Tarantino'nun en popüler filmi değil, aynı zamanda yönetmenlik yeteneğinin en başarılı uygulaması olarak görüyor. Gerçekten de Ucuz Roman'da, Fransız yeni dalga Jean-Luc Godard'ın yönetmeninden ödünç alınan bir teknik olan doğrusal olmayan hikaye anlatımının kullanımına sık sık başvurdu. Filme tuhaf bir estetik kazandıran bu yazarın kararıydı.
Hafif diyalog, kara mizah ve bir sürü çöp - tüm bunlar filmin temelini oluşturuyor. Filmi sadece Goblin'in sansürün olmadığı doğru tercümesinde izlemeniz tavsiye edilir. Aksi takdirde estetik olarak kurgulanmış bu kaosun tüm atmosferini yakalamak mümkün olmayacaktır. Dmitry Yuryevich, çevirisinde filmin tüm komik anlarını hesaba kattı ve ana karakterlerin konuşma portrelerine de büyük önem verdi.